본문내용 바로가기

CASE RESULTS

[ Criminal_Law ] Dismissal of Detention Warrant[English/ Chinese/ Vietnamese/ Japanese/ Spanish/]
2023.04.26
 
                                               

 

Dismissal of Detention Warrant (Narcotics) | Violation of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Economic Crimes (psychotropic substances) Busan District Court 2022Warrant11**

01. Case Summary

The client was subject to warrant review as the prosecution requested a warrant of detention,

while he was being investigated upon emergency arrest for the charge of 『Importing about 1,483.49g of Ketamine equivalent to a price of 96,426,850 Korean Won from Germany to Republic of Korea,

conspiring with people inclunding person unknown, by taking a role of receiving Ketamine, after plotting with person unknown to import Ketamine,

a psychotropic substance, from Germany to Republic of Korea, on around June, 2022.』

02. Applicable Provisions

Article 11(1)-1 of the Act on the Aggravated Punishment, etc. of Specific Economic Crimes, Articles 58(1)-6, 4(1)-1, 2-3 item (b) of the Narcotics Control Act

03. Assistance of Counsel

As the client was on emergency arrest, it was difficult to have a good communication however,

the counsel had figured out the facts below from about an hour-long consultation right before the warrant review to provide assistance in defense of clients detention.

△ The fact that the client was just temporarily residing in the place near his work to earn money for his tuition during vacation, but has a constant dwelling,

△ The fact that the client had cooperated to the investigation including helping arrest of accomplice by taking active part in informing his/her location to the police,

△ The fact that the client did his best to exercise his right to defense by appointing the private attorney right after emergency arrest,

△ The fact that the clients relatives residing in Korea had submitted petitions for the client.

04. Result

As a result, the court had dismissed the warrant of detention requested to the client, accepting the counsel’s opinion.

05. Significance of the result

For the case, it seemed that the client was highly probable to be detained for that fact that,

the client was already under trial without detention for the charge of using narcotics and under police investigation for the charge of aiding narcotics sales,

the fact that the address on alien registration card and the current domicile are different and that it seemed his residence was not constant as he was intermittently residing in a place near,

the fact that it seemed highly probable for destroying evidence to help his beloved as he was in relationship with the accomplice,

the fact that it was probable for the client to escape to foreign country as he was a foreign student from Vietnam.

Now we have to remember that as the client was a foreign student from Vietnam in his age of 21, and as it was only around three years since he came to Korea,

he would definitely need help from around including his attorney, and should not be forfeited his opportunity to exercise the right to defense, from being detained.

Hereupon, the result of the case has a great significance in the fact that the court also had given chance to the suspect to faithfully participate in the investigation and the trial while not being detained,

so that he could exercise his own right to defense properly in foreign country far away from his home.

<Defense Counsel>

Attorneys Ji-sung AHN, Da-som PARK

 

Translator : JUNG Su-Bin


Narcotics arrest warrant dismissal  |  A violation of the law regarding aggravated punishment for specific crimes, etc. 

(psychotropic) – Busan district court 2022 warrant 11**

01.  Case overview

The client 『around 2022. 6. Conspired to import ketamine, a psychotropic drug, 

from Germany to Korea with persons of unknown names,and colluded with persons of unknown names as a method of taking on the role of receiving ketamine, 

and imported about 1,483.49g of ketamine worth KRW 96,426,850 from Germany to Korea』 was urgently arrested on this charge while being investigated, 

the prosecution requested an arrest warrant, so an investigation to determine a warrant's validity was held.

02. Applicable law 

Act on Aggravated Punishment, etc. of Specific Crimes Article 11 Paragraph 1 Subparagraph 1, Narcotics Control Act Article 58 Paragraph1 Subparagraph 6, 

Article 4 Paragraph 1 Subparagraph 1, Article 2 Paragraph 3 Item B 

03. Attorney’s assistance

In the case of the client, it was difficult to communicate smoothly because he was arrested urgently, 

but through an hourlong interview right before the warrant review, the following matters were identified, and the client has been helpingto defend imprisonment.  

In the case of the client, the fact that he only lived for a short period of time near work to earn school expenses during the vacation period, but he had a certain residence,

The fact that he has cooperated with the investigation by actively informing the police of the whereabouts of the accomplice and assisting in the arrest of the accomplice, 

The fact that he is doing his best for the right to defend by appointing the private attorney immediately after arrest without warrant, 

The fact that relatives residing in Korea submitted a petition for the client. 

04. Outcome

As a result, the court accepted the attorney's argument and dismissed the arrest warrant requested for the client. 

05. Significance of these results

In this case, the fact that the client is already on trial without detention for drug use and is under police investigation for 

arranging drug sales, and the fact that the address on the alien registration card and the current residence are different, and the residence is not fixed 

when viewed externally because he lives intermittently near the workplace, and the fact that he is in a relationship with an accomplice, 

so when viewed externally, there seemed to be a high risk of evidence destruction in order to help his lover, and the fact that he was a Vietnamese student studying abroad, 

so the possibility of arrest seemed rather high due to the fact that there was a possibility of escaping abroad. 

Like this case, like the client, if you are a 21yearold Vietnamese student and college student who has only been in Korea for about 3 years,

 you need help from those around you, including a lawyer, more than anyone else, and you must not forget that you must not be deprived of the opportunity of defense right by arrest. 

Accordingly, the outcome of this case is of great significance in that it gave the court an opportunity to diligently participate 

in the investigation and trial without restraint so that the suspect can properly exercise his right of defense in a faraway country. 

 

Attorney An Ji-seong, Attorney Park Da-som

 

Translator : KIM-Mi-Jung


 

驳回毒品拘捕令 / 违反特定犯罪加重处罚法相关法律(향정) - 釜山地方法院 2022 拘捕令

01. 案件概要

委托人于20226月左右与姓名不详者等一起谋划将精神药品氯胺酮从德国进口到大韩民国委托人通过负责领取氯胺酮的方法, 与姓名不详者等合谋,

从德国向大韩民国进口价值96,426,850韩元的氯胺酮约1,483.49. 因涉嫌犯罪被紧急逮捕接受调查时检察机关申请了拘捕令并接受了拘捕令实质审查

02. 适用法律

特定犯罪加重处罚等相关法律第11条第1款第1毒品类管理相关法律第58条第1款第64条第1款第12条第3

03. 辩护人的助力

因为委托人被紧急逮捕, 所以沟通很难顺利进行, 但是在拘捕令实质审查之前, 通过1个小时左右的面谈, 辩护人掌握了以下事项, 协助了防御委托人的刑事拘留

委托人只是为了利用假期赚取学费暂时在单位附近短期居住而已有一定的居住地

积极向警方告知共犯所在地帮助警方逮捕共犯等协助警方展开调查

紧急逮捕后立即选任本社选任律师为行使防御权而竭尽全力

居住在韩国的亲戚们为委托人提交了请愿书

04. 结果

结果, 法院参照以上情况采纳辩护人的主张驳回了委托人申请的拘捕令

05. 本拘捕令申请驳回结果的意义

以该事件为例委托人已经以吸毒嫌疑进行不拘留审判以介绍毒品销售的嫌疑正在接受警方调查外国人登记证上的地址和现在的居住地不同

而且间歇性居住在工作场所附近外部看起来居住不固定从同犯和恋人关系来看为了帮助恋人很有可能毁灭证据作为越南留学生有可能逃往海外考虑到这些因素拘留的可能性似乎有点大

这时, 如果和委托人一样, 作为21岁的越南留学生和大学生来到韩国只有3年左右, 那么不仅需要辩护人的帮助, 还需要周围人的帮助. 切记不能因为被剥夺行使防御权的机会而被拘留的事实

于是, 本案件的结果在法院也适当行使了嫌疑人可以在遥远的异国他乡行使的防御权,在没有拘留的情况下,给予了诚实面对调查和审判的机会,具有重大意义

 

< 办案律师 사건 담당 변호사>

안지성律师, 박다솜律师

안지성변호사, 박다솜변호사

 
Translator : AN-Je-in

 
 

Từ chối cấp lệnh bắt giam tội phạm ma túy| Vi phạm Luật liên quan tới việc hình phạt tội phạm đặt biệt- Tòa án địa phương Busan 2022, Lệnh bắt giữ 11**

01. Tóm tắt vụ án

Người yêu cầu có hiềm nghi 『Vào khoảng tháng 6 năm 2022, cùng với người không rõ danh tính đã âm mưu nhập khẩu Ketamine, một loại chất gây nghiện tác động thần kinh,

từ Đức vào Hàn Quốc, bằng cách đảm nhận vai trò tiếp nhận Ketamine đã cùng thực hiện với người không rõ danh tính vận chuyển Ketamine từ Đức vào Hàn Quốc trị giá 96,426,850 Won, khoảng 1,483.49g』

đã bị bắt giữ khẩn cấp và đang nhận điều tra, công tố viên đã yêu cầu lệnh bắt tạm giam, vì vậy đang trong quá trình kiểm tra tính cần thiết của lệnh bắt giữ.

02. Điều luật áp dụng

Khoản 1, mục 1, điều 1 bộ Luật liên quan tới hình phạt đối với tội phạm đặc biệt, khoản 6 mục 1 điều 58,  khoản 1 mục 1 điều 4, khoản 3 điều 2 bộ Luật liên quan tới quản lý ma túy.

03. Sự giúp đỡ của luật sư.

Mặc dù, do thân chủ đã bị bắt khẩn cấp nên khó có thể giao tiếp một cách dễ dàng nhưng trước khi diễn ra thẩm tra xác thực sự cần thiết của lệnh bắt giam giữ khoảng

1 tiếng thì thông qua việc gặp gỡ trao đổi thì chúng tôi đã tìm hiểu được giống như các điều dưới đây, nhờ vào đó đã có thể giúp đỡ bào chữa cho việc bắt giữ của thân chủ.

△ Thân của chúng tôi chỉ tạm thời sống trong thời gian ngắn tại gần nơi làm việc để kiếm tiền đóng học phí trong thời gian nghỉ, và có địa chỉ cư trú nhất định.

△ Thân chủ của chúng tôi đã tích cực cho cảnh sát biết địa chỉ nơi ở của động phạm và hợp tác điều tra giúp cảnh sát bắt giữ đồng phạm.

△ Ngay sau khi bị bắt khẩn cấp đã ngay lập tức thuê luật sự và cố gắng hết sức để thực hiện quyền bào chữa.

△ Việc người thân của thân chủ chúng tôi, đang sống tại Hàn Quốc, vì thân chủ của chúng tôi mà nộp thư cầu khẩn.

04. Kết quả

Kết quả là Tòa án đã tiếp nhận lập trường của Luật sư và đã từ chối cấp lệnh bắt giữ đã được yêu cầu đối với thân chủ của chúng tôi.

05. Ý nghĩa của kết quả

Trường hợp của thân chủ chúng tôi có khả năng bị bắt giữ khá cao do đã đang trong quá trình xét xử không giam giữ vì hiềm nghi sử dụng ma túy và đang trong quá trình bị điều tra của cảnh sát với hiềm nghi giới thiệu buôn bán ma túy,

địa chỉ đang cứ trú và địa chỉ đăng ký trên thẻ ngoại kiều khác nhau, đang cư trú tạm thời gần nơi làm việc, nơi cư trú không cố định,

do có quan hệ người yêu với đồng phạm nên nếu nhìn từ phía bên ngoài thì có mối lo ngại khá cao về việc hủy hoại chứng cứ để giúp đỡ người yêu,

thân chủ là người Việt nam nên có khả năng cao sẽ chạy trốn ra nước ngoài...

Khi này, thân chủ của chúng tôi là du học sinh Việt Nam, 21 tuổi, đến Hàn Quốc với tư cách là học sinh đại học được khoảng 3 năm,

thì hơn ai hết thân chủ của chúng tôi cần nhận sự giúp đỡ của mọi người xung quanh bao gồm cả luật sư, đặc biệt không được quên sự thật rằng không thể bị tước đoạt cơ hội, quyền bào chữa sau khi bị bắt. Theo đó,

kết quả của vụ án này có ý nghĩa rất lớn ở điểm tại Tòa án đã cho cơ hội nhận điều tra và phán xét trong trạng thái không bị bắt giữ để có

thể thực hiện quyền bào chữa một cách thích hợp mặc dù người bị tình nghi có thể thực hiện quyền đó ở một quốc gia xa xôi khác.

 

 

Luật sư An Jiseong, Luật sư Park Dasom

 

Translator : Trường Nguyễn Văn


 

麻薬拘束令状棄却 | 特定犯罪加重処罰等する法律違反(向精) - 釜山地方裁判所2022令状11**

01.事件概要

依頼人は『2022.6.氏名不詳者等とともに向精神薬であるケタミンをドイツで大韓民国輸入することに謀議してケタミンを担当する方法氏名不詳者等公募してドイツから大韓民国価額96,426,850ウォン相当のケタミン1,483.49g輸入した。』いで緊急逮捕され調べをけていたところ検察拘束令状請求令状実質審査けることになりました

02. 適用法曹 

特定犯罪加重処罰等する法律第11条第1項第1麻薬類管理する法律第58条第1項第64条 第1項 第12条 第32条第3

03. 弁護人助力

依頼者場合緊急逮捕されたため疎通円滑われるのはしい状況でしたが令状実質審査直前1時間ほどの面談のような事項把握依頼人拘束防御のための助力げていきました

依頼人場合期間利用して学費ぐためにしばらく職場くに短期間居住しただけで一定住居地があること

共犯所在地警察積極的らせ共犯逮捕けるなど捜査協力してきたこと

緊急逮捕直後ちに本私選弁護人選任防御権行使のために最善くしているということ

韓国居住する親戚依頼人のために嘆願書提出したということ

04. 結果

その結果裁判所弁護人主張依頼者請求された拘束令状棄却しました

05. 本結果意義

この事件場合依頼者麻薬投薬いで在宅起訴中麻薬販売斡旋いで警察捜査けていること外国人登録証上住所現在居住地なり職場くで断続的居住外部的には住居一定えなかったということ共犯恋人関係外部からたときは恋人けるために証拠隠滅れがいということベトナム人留学生として海外逃避するれがあることなどから拘束可能性多少高えました

この依頼者のように21のベトナム人留学生であり大学生として韓国3ぐらいしかっていない状況ならよりも弁護人周辺けが必要であり拘束して防御権行使機会剥奪されてはならないという事実れてはなりません

これにこの事件結果裁判所でも被疑者他国らが行使できる防御権適切行使できるよう拘束されない状態捜査裁判誠実機会えたというきな意義があります

 

事件担当弁護士

アン·ジソン弁護士パク·ダソム弁護士

Translator: PARK Dan-bi


 

Rechazo del orden de arresto por drogas | violación de la normativa sobre agravación punitiva por delitos específicos (psicofármacos) Tribunal provincial de Busan orden11** 2022

01. Resumen del caso

El cliente ha sido sometido bajo arresto inmediato bajo la acusación de 『haber importado desde Alemania a Corea del sur aproximadamente 1,483.49 gramos de Ketamina, con un valor de 96,426,850wones junto a un individuo desconocido después de haber planeado con el mismo importar desde Alemania a Corea del Sur en el mes de Junio de 2022 la Ketamina, denominada como psicofármacos』y durante su investigación, ha pasado por la interrogación de pre-arresto tras la solicitud de la orden de detención por la fiscalía.

02. Normativa adoptada

Párrafo.1 del apartado.1 del artículo.11 de la Ley de Agravación punitiva por Delitos Específicos y  punto.Na del párrafo.3 del apartado.2, párrafo.1 del apartado.1 del artículo.4 y el párrafo.6 del apartado.1 del artículo.58 de la Ley de Control de Narcóticos.

03. Asesoramiento por parte del abogado

La situación fue difícil de mantener una comunicación fluida ya que el cliente había sido detenido de inmediato, pero gracias a una hora de reunión mantenida con el cliente justo antes de la interrogación de pre-arresto se pudo comprender los hechos sucedidos y tomar medidas adecuadas para la defensa de arresto.

△ El factor de que el cliente ya disponía de una residencia determinada, solo que permanecía temporalmente cerca del lugar de trabajo para adquirir un ingreso con el fin de cubrir la matrícula de los estudios aprovechando las vacaciones

△ El factor de que ha colaborado en la investigación aportando activamente la información del sitio donde podría estar el cómplice a la policía,

△ El factor de que está poniendo todo su esfuerzo para ejercer sus derechos de defensa contratando un abogado privado poco después de haber sido arrestado.

△ El factor de que sus parientes residentes en Corea han entregado una petición a favor del cliente.

04. Resultado

Como resultado, el Tribunal ha rechazado la orden de arresto aceptando la alegación presentada por el abogado.

05. El significado de dicho resultado

El cliente se veía bajo una alta probabilidad de ser detenido al estar bajo las siguientes circunstancias; El hecho de que estaba bajo juicio por consumo y tráfico de drogas. Al vivir intermitentemente en la cercanía del trabajo y la discrepancia en la dirección registrada en el carné de extranjero y la real aparentaba no tener una residencia fija. La alta posibilidad de destruir las evidencias con el fin de ayudar al cómplice ya que mantenía una relación amorosa con éste y finalmente, la posibilidad de escaparse del país ya que era un estudiante del extranjero proveniente de Vietnam.    

Hay que tener en cuenta que cualquiera que se encuentre en una situación como esta, un estudiante extranjero de 21años, proveniente de Vietnam llevando 3 años en Corea necesita más que nadie, la ayuda de los alrededores incluyendo a un abogado para no perder la oportunidad de ejercer sus derechos de defenderse ante un arresto.

El resultado de este caso tiene un gran significado ya que el acusado, siendo extranjero, ha podido asistir con buena fe a la investigación tanto como al juicio ejerciendo sus derechos de defensa sin ser arrestado en un Tribunal de un país lejano que no ha sido el suyo.

 

 

Ahn, Ji-seong y Park, Da-som

Translator : Moon Sa-rang


 
ออกหมายจับคดยี าเสพตดิ | การละเมดิ กฎหมายวา่ ดว้ยการลงโทษซ้ำเตมิ ฯลฯ
ของอาชญากรรมเฉพาะ (ฮยางจอง) - ศาลแขวงปซู าน 2022 หมายจับ 11**
 
01. ภาพรวมเหตกุ ารณ์
ลกูคา้『2022. 6. สมคบกนั นำ เขา้เคตามนี ซงึ่ เป็นยาทอี่ อกฤทธติ์ อ่ จติ ประสาทจาก เยอรมนไีปยงัเกาหลโีดยบคุ คลทไี่ มท่ ราบชอื่ และสมคบคดิ กบั บคุ คลทไี่ มท่ ราบชอื่ เพอื่ เป็นวธิกี ารรับเคตามนี
และสง่ ออกยาเคตามนี มลู คา่ 96,426,850 วอนจากเยอ รมนไีปยงั เกาหลีนำ เขา้ 1,483.49 กรัม” และในระหวา่ งการสอบสวน อยั การได ้ ขออนุมตั หิ มายจับและไดด้ ำ เนนิ การตรวจสอบขอ้เท็จจรงิของหมายจับ
 
02. กฎหมายทใี่ ชบ้ งัคบั
พระราชบญั ญัตกิ ารลงโทษทซี่ ้ำเตมิ ฯลฯ ของอาชญากรรมเฉพาะ มาตรา 11 วรรค 1 อนุวรรค 1 พระราชบญั ญัตคิ วบคมุ ยาเสพตดิ มาตรา 58 วรรค 1 อนุวรรค 6 มาตรา 4 วรรค 1 อนุวรรค 1 มาตรา 2 อนุวรรค 3 ขอ้ B
03. ความชว่ ยเหลอื จากทนายความ
ในกรณีของลกู คา้ เป็นเรอื่ งยากทจี่ ะสอื่ สารไดอ้ยา่ งราบรนื่ เพราะเขาถกู จับกมุ อยา่ ง เรง่ ดว่ น แตจ่ ากการสมั ภาษณน์ านหนงึ่ ชวั่ โมงกอ่
นการพจิารณาหมายศาล ประเด็น ตอ่ ไปนถี้ กู ระบแุ ละลกู คา้ขยายความพยายามของเขาเพอื่ ปกป้องการจับกมุ ของเขา
 
△ ในกรณีของลกู คา้ เขาอาศยั อยใู่ นสถานทใี่ กลก้บั ทที่ ำ งานในชว่ งเวลาสนั้ ๆ เพอื่ หาเงนิ คา่ ใชจ้า่ ยในการเรยีนโดยใชช้ ว่ งวนั หยดุ แตเ่ ขามที อี่ ยอู่ าศยั ทแี่ น่นอน
△ ขอ้เท็จจรงิทวี่ า่ เขาใหค้ วามรว่ มมอื กบั การสอบสวนโดยแจง้ตำ รวจอยา่ งแข็งขนั ถงึทอี่ ยขู่ องผสู้ มรรู้ว่ มคดิ และชว่ ยเหลอื ในการจับกมุ ผสู้ มรรู้ว่ มคดิ
△ ขอ้เท็จจรงิทวี่ า่ เราพยายามอยา่ งดที สี่ ดุ เพอื่ ใชส้ ทิ ธใินการแกต้ า่ งโดยแตง่ ตงั้ ทนายความสว่ นตวัทนั ทหี ลงัจากการจับกมุ ฉุกเฉนิ
 
△ ญาตทิ อี่ าศยั อยใู่ นเกาหลยีนื่ คำ รอ้ งแทนลกู คา้
 
04. ผลลพัธ
เป็นผลใหศ้ าลยอมรับขอ้ โตแ้ยง้ของทนายความและยกเลกิหมายจับทลี่ กู ความ รอ้ งขอ
 
05. ความสำคญัของผลลพัธน์ ี้
ในกรณีนี้ลกู คา้อยใู่ นการพจิารณาคดโีดยไมไ่ ดถ้กู คมุ ขงัเพอื่ เสพและอยรู่ ะหวา่ ง การสอบสวนของตำ รวจในขอ้หาจัดใหม้กี ารขายยา ทอี่
ยตู่ ามใบสำ คญั ประจำ ตวัคน ตา่ งดา้วและทอี่ ยปู่ ัจจบุ นั แตกตา่ งกนั และ
 
ความจรงิทวี่ า่ ทอี่ ยอู่ าศยั ดเูหมอื นจะไมค่ งทภี่ ายนอกเนอื่ งจากทอี่ ยอู่ าศยั เป็นระยะ ๆ ความจรงิทวี่ า่ ดเูหมอื นจะมคี วามเสยี่ งสงู ในการทำ ลายหลกั ฐานเพอื่ ชว่ ยคนรัก เมอื่ มองจากภายนอกเนอื่
งจากความสมั พันธก์ บั ผสู้ มรรู้ว่ มคดิ และ ความจรงิทวี่ า่ มคี วามกงัวลเกยี่ วกบั การหลบหนไีปตา่ งประเทศในฐานะนักเรยีนชาวเวยีดนาม ความเป็นไปไดใ้นการไถถ่ อนดคู อ่ นขา้งสงู เนอื่ งจากจด
 
ในเวลานเี้ชน่เดยีวกบั ลกูคา้หากคณุ เป็นนักศกึษาและนักศกึษาชาวเวยีดนามอายุ 21 ปีซงึ่ เพงิ่ มาอยทู่ เี่ กาหลไีดป้ ระมาณ 3 ปีคณุ ตอ้
งการความชว่ ยเหลอื จากคน รอบขา้งรวมถงึทนายความมากกวา่ ใครอนื่ และทา่ นตอ้ งไมข่ าดโอกาสในการใช ้ สทิ ธปิ้องกนั ตวัโดยการจับกมุ อยา่ ลมื
 
ดงันัน้ ผลของคดนีจี้งึมคีวามสำคญัอยา่งยงิ่ทที่ ำใหศ้าลมโีอกาสมสีว่นรว่มในการสอบสวนและการพจิารณาคดอียา่งขยนัขนัแข็งโดยปราศจากการควบคมุ
เพอื่ ใหผ้ ู้ตอ้งสงสยัสามารถใชส้ทิธใินการป้องกนัประเทศทหี่า่งไกลไดอ้ยา่งเหมาะสม
 
<ทนายความเจา้ของคด>
ทนายความ จซี องอนั , ดาซอม ปารค์
 
Translator : JANG Woo-Dong