본문내용 바로가기

INSIGHTS

[ Criminal_Law ][SUPREME COURT] Violation of the Act on the Aggravated Punishment, Etc. of Specific Crimes
2020.04.16

Supreme Court Decision 2013Do6825 Decided November 28, 2019

【Violation of the Act on the Aggravated Punishment, Etc. of Specific Crimes (Acceptance of Bribe for Mediation)】

대법원 2019. 11. 28. 선고 2013도6825 판결 [특정범죄가중처벌등에관한법률위반(알선수재)]

 

【Main Issues and Holdings】 판시사항

In a case where: (a) a prosecutor appealed the first instance decision that pronounced a defendant not guilty(무죄판결); (b) an investigative agency(수사기관) summoned a person, who can be produced as a witness on the date of the appeals trial upon its filing, without special circumstances, and drafted a protocol of statement, whether the said protocol of statement is admissible or not (negative in principle).

Whether inadmissibility of the said protocol of statement does not change even if a witness appears before the court and admits the authenticity in formation of the said protocol of statement, and a defendant’s side is provided with an opportunity for cross-examination (affirmative).

In a case where a witness made a statement disadvantageous to a defendant to the same effect as contained in an inadmissible protocol of statement as above, standards for determining whether to admit the reliability of the said statement and use it as incriminating evidence.

제1심에서 피고인에 대하여 무죄판결이 선고되어 검사가 항소한 후, 수사기관이 항소심 공판기일에 증인으로 신청하여 신문할 수 있는 사람을 특별한 사정 없이 미리 수사기관에 소환하여 작성한 진술조서의 증거능력 유무(원칙적 소극) / 참고인이 나중에 법정에 증인으로 출석하여 위 진술조서의 성립의 진정을 인정하고 피고인 측에 반대신문의 기회가 부여되더라도 위 진술조서의 증거능력을 인정할 수 없음은 마찬가지인지 여부(적극) / 참고인이 법정에서 위와 같이 증거능력이 없는 진술조서와 같은 취지로 피고인에게 불리한 내용의 진술을 한 경우, 그 진술에 신빙성을 인정하여 유죄의 증거로 삼을 것인지 판단하는 기준.

 

【Summary of Decision】 판결요지

The Constitution of the Republic of Korea proclaims the principle of due legal process in the latter part of Article 12(1), and guarantees the right to be tried. To materialize these constitutional principles, the Criminal Procedure Act has adopted as fundamental principles the following: (a) the adversarial system that the examination on the merit of the defendant case must be conducted by the parties to the case, a prosecutor and a defendant, presenting their arguments in an open court, and the principle of court-oriented procedure; and (b) the principle of direct examination(직접심리주의) and the principle of evidence-based procedure(증거재판주의) that an acknowledgement of indictment should be based on the evidence directly examined in front of the judge. Accordingly, all authority over the criminal proceedings of a case in which public prosecution has been instituted falls under the court of a lawsuit having jurisdiction over the said case, and, the accused, the subject of the investigation, can exercise the right to a defence in the position of a defendant on an equal footing as the prosecutor. Under the Criminal Procedure Act, it is in the court of first instance—where parties to the case present argument and examine evidence in front of the judge—where the principle of direct examination and the court-oriented procedure principle are substantively materialized. Yet, inasmuch as the provisions on the proceedings of the first instance court are applied mutatis mutandis to the proceedings of the appeals court, the appeal proceedings can, to a limited extent, be examined in accordance with these principles.

헌법은 제12조 제1항 후문에서 적법절차의 원칙을 천명하고, 제27조에서 재판받을 권리를 보장하고 있다. 형사소송법은 이를 실질적으로 구현하기 위하여, 피고사건에 대한 실체심리가 공개된 법정에서 검사와 피고인 양 당사자의 공격·방어활동에 의하여 행해져야 한다는 당사자주의와 공판중심주의 원칙(principle of court-oriented procedure), 공소사실의 인정은 법관의 면전에서 직접 조사한 증거만을 기초로 해야 한다는 직접심리주의와 증거재판주의 원칙을 기본원칙으로 채택하고 있다. 이에 따라 공소가 제기된 후에는 그 사건에 관한 형사절차의 모든 권한이 사건을 주재하는 수소법원에 속하게 되며, 수사의 대상이던 피의자는 검사와 대등한 당사자인 피고인의 지위에서 방어권을 행사하게 된다. 형사소송법상 법관의 면전에서 당사자의 모든 주장과 증거조사가 실질적으로 이루어지는 제1심법정에서의 절차가 실질적 직접심리주의와 공판중심주의를 구현하는 원칙적인 것이지만, 제1심의 공판절차에 관한 규정은 특별한 규정이 없으면 항소심의 심판절차에도 준용되는 만큼 항소심도 제한적인 범위 내에서 이러한 원칙에 따른 절차로 볼 수 있다.

 

In light of these fundamental principles under the Civil Procedure Act, in a case where: (a) a prosecutor appealed the first instance decision that pronounced a defendant not guilty; (b) an investigative agency summoned a person, who can be produced as a witness on the date of the appeals trial upon its filing, without special circumstances, and drafted a protocol of statement; (b) that protocol of statement is inadmissible unless the defendant consents to the use of the protocol as evidence. Allowing a prosecutor to summon a witness, upon the institution of prosecution, to draft a protocol of statement recording a witness statement disadvantageous to a defendant and submit it as evidence during a court proceeding is the same as enabling the said prosecutor, who is a party to the case on an equal footing with the defendant, to exploit its authority as an investigative body to unilaterally produce favorable evidence outside the court. This directly contradicts the adversarial system, the principle of court-oriented procedure and the principle of direct examination, as well as undermines a defendant’s right to a fair trial.

이러한 형사소송법의 기본원칙(fundamental principle)에 따라 살펴보면, 제1심에서 피고인에 대하여 무죄판결이 선고되어 검사가 항소한 후, 수사기관이 항소심 공판기일에 증인으로 신청하여 신문할 수 있는 사람을 특별한 사정 없이 미리 수사기관에 소환하여 작성한 진술조서는 피고인이 증거로 할 수 있음에 동의하지 않는 한 증거능력이 없다. 검사가 공소를 제기한 후 참고인을 소환하여 피고인에게 불리한 진술을 기재한 진술조서를 작성하여 이를 공판절차에 증거로 제출할 수 있게 한다면, 피고인과 대등한 당사자의 지위에 있는 검사가 수사기관으로서의 권한을 이용하여 일방적으로 법정 밖에서 유리한 증거를 만들 수 있게 하는 것이므로 당사자주의·공판중심주의·직접심리주의에 반하고 피고인의 공정한 재판을 받을 권리를 침해하기 때문이다.

 

Even if the said witness later appears before the court as a witness and admits the authenticity in formation of the said protocol of statement, and the defendant’s side is provided with an opportunity for cross-examination(반대신문), those circumstances do not affect the inadmissibility of the said protocol of statement.

위 참고인이 나중에 법정에 증인으로 출석하여 위 진술조서의 성립의 진정을 인정하고 피고인 측에 반대신문의 기회가 부여된다 하더라도 위 진술조서의 증거능력을 인정할 수 없음은 마찬가지이다.

 

In a case where the said witness made a statement disadvantageous to the defendant to the same effect as contained in an inadmissible protocol of statement as above, whether to admit the reliability(신빙성) of the said statement to use it as incriminating evidence must be cautiously determined by comprehensively considering the background leading to the drafting of a protocol of statement at an investigative agency prior to a witness examination and the likelihood of it having affected the said witness’s statement to the court.

위 참고인이 법정에서 위와 같이 증거능력이 없는 진술조서와 같은 취지로 피고인에게 불리한 내용의 진술을 한 경우, 그 진술에 신빙성을 인정하여 유죄의 증거로 삼을 것인지는 증인신문(witness examination) 전 수사기관에서 진술조서가 작성된 경위와 그것이 법정진술에 영향을 미쳤을 가능성 등을 종합적으로 고려하여 신중하게 판단하여야 한다.

 

Reference

Supreme Court Library of Korea 2012 <https://library.scourt.go.kr>